Programación neuro-lingüística de Anti-pánico escénico:
Ley:
El que no sabe interpretar musicalmente,
puede mejorar,
concentrando-se en lo que hace,
haciendo de mutxos caminos a uno.
El que sabe interpretar musicalmente,
puede empeorar,
distrayendo-se en lo que hace,
haciendo de un camino a mutxos.
Ley:
Interpretación musical de maestro,
mutxa técnica y mutxo estilo de ritmo.
Interpretación musical de aprendiz,
poca técnica o poco estilo de ritmo.
Ley:
Interpretación musical de maestro,
Se puso a tocar del piano y tocó a dos manos.
Interpretación musical de aprendiz,
No se puso a tocar del piano o no tocó a dos manos.
Conjugaciú regulare-dom:
parlû-puá [o] parlû-tek
parles-puá [o] parles-tek
parla-puá [o] parla-tek
parlems-de-puá [o] parlems-de-tek
parlez-de-puá [o] parlez-de-tek
parlen-puá [o] parlen-tek
Article-çí:
le [o] une
la [o] una
lis [o] unis
lis [o] unis
Ley:
Aprended esto,
porque el congreso de los diputados,
no ha seguido el proceso de independencia de Catalunya,
y corona de Aragón va estar en sedición con Occitania,
y vais a morir como no lo habléis:
Dual:
parla-puá occitán de-le-Pamuá,
tutu-pé de-la-persón.
ne parla-puá occitán de-le-Pamuá,
tutu-algune-pé de-la-persón.
Dual:
parla-puá occitán de-le-Pamuá,
algune-pé de-la-persón.
ne parla-puá occitán de-le-Pamuá,
rese-pé de-la-persón.
Dual:
Ye vull-de-puá detzire-dom,
algune-pé de-le-mesuá.
Ye ne vull-de-puá detzire-dom,
rese-pé de-le-mesuá.
Ley:
Voy a reducir Euskaldor a solo Euskal-Herria,
Euskadi, Navarra y La-Riojjotzak,
con tres dialectos del Euskera-Bascotzok
-ut-zare-dut Euskadi
-utx-kare-dut Navarra
-uix-kare-dut La-Riojjotzak
Astur-Cántabro:
Verbo Conjugados:
-tek del Atlántico.
Adjetivos y Cuantificadores:
-otzok
-otzak
Dual:
Hablo-tek algunotzak gauza-koak de Astur-Cántabro.
No hablo-tek ningunotzak gauza-koak de Astur-Cántabro.
Dual:
Habla-tek algunotzak person-koak el Astur-Cántabro.
No habla-tek ningunotzak person-koak el Astur-Cántabro.
Dual:
Estoy-de-tek gordotzok,
y es-de-tek una mierda.
Estoy-de-tek flacotzok,
y no es-de-tek una mierda.
Tractatu-dut entre el mundi-koak askatat-koashek y Euskal-Herria:
Parti-koak-A:
Ibai sakona zeharkatzen-sua,
és-de-tek arriskatzi-ten-dut-zatu-dut,
no parlatzi-ten-dut-zantu-dut l'Euskera-Bascotzok parlatzi-koak.
Ibai azalea zeharkatzen-sua,
no és-de-tek arriskatzi-ten-dut-zatu-dut,
parlatzi-ten-dut-zantu-dut l'Euskera-Bascotzok parlatzi-koak.
Parti-koak-B:
No enviatzi-ten-dut-zemek a Euskal-Herria askatat-koaks de catalan parlatzi-koak,
si harri babesten dugu cristi emakum-ezkoak l'Euskera-Bascotzok parlatzi-koak.
Enviatzi-ten-dut-zemek a Euskal-Herria askatat-koaks de catalan parlatzi-koak,
si harri babesten dugu cristi guizon-ezkoak l'Euskera-Bascotzok parlatzi-koak.
Traducción:
Parte-A:
Cruzar el río profundo,
es peligroso,
no hablando el Euskera-Bascotzok parlatzi-koak.
Cruzar el río superficial,
no es peligroso,
hablando el Euskera-Bascotzok parlatzi-koak.
Parte-B:
No enviamos a Euskal-Herria libertadores de idioma catalán,
Enviamos a Euskal-Herria libertadores de idioma catalán,
si amáis el Euskera-Bascotzok parlatzi-koak.
No se puktetzen-ten-dut-za-tek,
harri babesten dugu cristi emakum-ezkoak a las meuotzaks persuna-tat-koaikeks.
Se tinketzen-ten-dut-za-tek que,
harri babesten dugu cristi guizon-ezkoak a las meuotzaks persuna-tat-koaikeks.
Cláusula:
Amo más a la Luz que a las Tinieblas,
y el destructor que es Tinieblas,
no afecta a los que son que son Luz.
Anexo:
Es imposible vencer-me,
porque hay destructor para los soldados que no son,
y hay condenación con Luz verdadera para los que son.
Cláusula:
Amo más a la Luz que a las Tinieblas,
y no veo porno de mujeres que no pueden tener hijos,
siendo Tinieblas el no nacer,
y veo porno de mujeres que pueden tener hijos,
siendo la Luz el nacer.
Irodov problems:
Ley:
Si ( d_{t}[x] = v & d_{t}[y] = v·f(ax) ) ==> ...
... ( x(t) = vt & y(t) = (1/a)·F(vat) )
Ley:
Si ( d_{t}[x] = vax & d_{t}[y] = v·f(ax) ) ==> ...
... ( x(t) = (1/a)·e^{vat} & y(t) = (1/a)·F(e^{vat}) [o(e^{vat})o] vat )
Deducción:
vat = ln( e^{vat} )
Timoshenko problems:
Ley:
Si ( d_{t}[x] = v & d[ d[y] ] = u·d[x]d[t] ) ==> ...
... ( x(t) = vt & y(t) = uv·(1/2)·t^{2} )
Ley:
Si ( d_{t}[x] = vax & d[ d[y] ] = u·d[x]d[t] ) ==> ...
... ( x(t) = (1/a)·e^{vat} & y(t) = (u/v)·(1/a)^{2}·e^{vat} )
Se parle pont-de-suá le Françé de-la-Patuá,
fatzentu-dom algune-pé miracle-çí,
overuá de-le-dans sa-putx,
upuá sa-pe-tutx de-le-dans açutx.
Ne se parle pont-de-suá le Françé de-la-Patuá,
ne fatzentu-dom rese-pé miracle-çí,
underuá de-le-dans sa-putx,
dawnuá sa-pe-tutx de-le-dans açutx.
Ley: [ de Batalla ]
Si ( n = max{p,u} & m = max{q,v} ) ==>
m < n <==> gana n
m > n <==> gana m
Tiradas de combate.
Ley: [ de Batalla ]
Si ( n = min{p,u} & m = min{q,v} ) ==>
m < n <==> gana m
m > n <==> gana n
Tiradas de psicología:
Compañía de 5k unidades:
Terror = 6k+(-w) & w son los muertos.
Turno:
Tirada de combate A
Tirada de combate B
Tirada de psicología A
Tirada de psicología B
Juego: [ política de inmigración ]
5 policías y ( 5 yihadistas o 5 Latin-Kings-o-Salvatrutxas o 5 Skins-Heads ).
Combate:
10 dados al dado más alto.
Psicología: [ de depresión de policía o éxodo a su país ]
10 dados a menor o igual que 6 menos muertos.
Anexo:
Al los del Islam yihadistas de Homeini,
solo los salva el Islam Stronikiano de Jûanat-Hád,
que es el único legal en Càteldor.
Ley:
La verdad del mundo,
de que el mundo no es,
te permite amar la vida en este mundo sin perder-la.
La falsedad del mundo,
de que el mundo es,
no te permite amar la vida en este mundo sin perder-la
Ley: [ de Islam Stronikiano ]
Este-ipe-doh pane-iba-hám,
simbolitzare-pueh-halám el cuerpo-iba-hám del Ángelel Miquele-Hád,
menjad-pueh-halam todos-ipe-doh,
que es-pueh-halam mi memorial-heláp,
de sufrimiento-iba-hám, sufrimiento-iba-hám, vida-iba-hám.
Este-ipe-doh hueve-iba-hám,
simbolitzare-pueh-halám las ala-iba-háms del Ángelel Miquele-Hád,
menjad-pueh-halam todos-ipe-doh,
que es-pueh-halam mi memorial-heláp,
de vida-iba-hám, vida-iba-hám, sufrimiento-iba-hám.
Anexo:
Se puede construir una Mezquita Stronikiana,
en ser legal mi misa por televisión.
10-20-10 de media luna y cuadrado de 40.
Se puede der o datxnar misa islámica en la sagrada familia,
en ser una mezquita de media luna con las 7 torres.
Ley: [ de horario escolar de 4 horas y media de clase ]
Estudiarás 6 cuartos de hora y al séptimo descansarás.
Jornada laboral de 6 horas:
Ley-A:
Trabajarás 6 horas y a la séptima descansarás.
Ley-B:
Trabajarás 6 medias hora y a la séptima descansarás.
Anexo:
Esto lo ha tumbado Junts,
y no entiendo porque ser anti judío,
cuando los cumple el Sol y la Tierra.
Historia:
Los árabes lo han intentado esta notxe,
pero han comido queso,
de la trampa que les he preparado con los almogávares,
dejando-les pasar hasta el Tajo.
Ley: [ de radar anti invisible ]
Polígono de avión o dron = n+1
<==>
Curva elíptica de orden = n
Definición:
sn[n+(-1)](x) = sum[k = 0]-[oo][ (-1)^{k}·( (2kp+sig(0,1:1)·p)^{n+(-1)}+(-1)·p^{n+(-1)} )·...
... ( 1/(2kp^{n+(-1)}+p^{n+(-1)})! )·x^{2kp^{n+(-1)}+p^{n+(-1)}} ]
cs[n+(-1)](x) = sum[k = 0]-[oo][ (-1)^{k}·( (2kp+sig(0,1:0)·p)^{n+(-1)}+(-1)·p^{n+(-1)} )·...
... ( 1/(2kp^{n+(-1)})! )·x^{2kp^{n+(-1)}} ]
Anexo:
d_{x}[ sig(0,1:0)·x ] = sig(1,0:1)·x = (-x)
d_{x}[ sig(1,0:0)·x ] = sig(0,1:1)·x = x
Definición:
sin[n](x) = n·sin(x)+sn[n+(-1)](x)
cos[n](x) = n·cos(x)+cs[n+(-1)](x)
Francés militar:
Dual:
Estuy-de-puá kus kes parlantu-dom celui-çó,
y hu hauríewoz de kurn kern parlare-dom de-le-tom tambén.
Estás-de-puá kus kes parlantu-dom celui-çó,
y hu hauríewoms de kurn kern parlare-dom de-le-tom tambén.
Dual:
Estuy-de-tek kus kes parlantu-dom celui-çó,
y hu hauríewoz de kurn kern parlare-dom de-le-tom tambén.
Estás-de-tek kus kes parlantu-dom celui-çó,
y hu hauríewoms de kurn kern parlare-dom de-le-tom tambén.
Anexo:
purt = port
pert = part
pierde [o] perdeka
Los vascos no tienen porque rendir-se al Al-Andalus:
Dual:
Estic-de-tek cos-cas-tat-koaikek,
parlatzi-ten-dut-zantu-dut això-nek,
y ho hauríeuek de corn-carn-tat-koaikek,
parlatzi-ten-dut-zare-dut tambenek.
Estàs-de-tek cos-cas-tat-koaikek,
parlatzi-ten-dut-zantu-dut això-nek,
y ho hauríemek de corn-carn-tat-koaikek,
parlatzi-ten-dut-zare-dut tambenek
Ley: [ de no rendición de Europa ]
Miquelets vascos hacia Galicia y Oporto,
pasando por el Cantábrico con destructor.
Miquelets catalanes hacia Italia con destructor.
Miquelets occitanos hacia Alemania con destructor.
Los tres países están protegidos por los almogávares,
y el ejército puede salir.
Anexo:
Los árabes del norte van a probar la escoba vasca.
Lo ejércitos móviles europeos son el occitano y el catalano-aragonés,
que se desplazan hacia el este del continente por norte y sur del Danubio,
en una posible contraofensiva.
Los otros ejércitos son estáticos desplegando la caballería en el país.
El ejército Francés Normando aunque tenga destructor es estático,
por si los británicos o americanos intentan algo de conquistar.
Kerbasú [o] Karbusú
Munatuá [o] Patetúa
Artículo:
Si el comandante en jefe es un político,
pueden votar los generales desplegar el ejército,
para mantener la integridad territorial del país de una posible invasión,
y es más democrático que un comandante en jefe.
Si el comandante en jefe es un juez,
pueden votar los generales desplegar el ejército,
para mantener la integridad territorial del país de una posible invasión,
y es más democrático que un comandante en jefe.
Miquelet Askatat-koak pueden ser hombres y mujeres,
y es doble ejército.
Toda Francia es Miquelet Askatat-koak y es difícil que nos venzan,
con 10 millones de soldados pudiendo matar a 5,120 millones de personas.
Reino unido es el primer país que conquistan los Normandos sin mover-se de Francia.
Reino unido es tonto de aliar-se con Rusia y estados unidos porque está muy cerca de Francia.
Ley:
Ser Miquelets Askatat-koaks tienen que ser legales en Europa,
porque son los ejércitos de destructor,
yo soy su comandante en jefe.
El Espíritu Santo dice en el libro:
ye parlais
tú parlais
Pero el corregido es:
ye parle ye-de-muá
tú parle tú-de-tuá
El Espíritu Santo dice en el libro:
parlait
parlent
Pero el corregido es:
parle pont-de-suá
parlen pont-de-suá
La -t final desparece y dice que son iguales en declinación.
El Espíritu Santo dice en el libro: