martes, 14 de septiembre de 2021

françé románico italián

Present:

Ye cantare ye-de-muá.

Tú cantare tú-de-tuá.

Cantare-puá.

Nus cantoms.

Vus cantoz.

Canten-puá.


Pasato-kutzed proxim-çí:

Ye havere ye-de-muá cantato-kutzed.

Tú havere tú-de-tuá cantato-kutzed.

Havere-puá cantato-kutzed.

Nus haveroms cantato-kutzed.

Vus haveroz cantato-kutzed.

Haveren-puá cantato-kutzed.


Nus haveroms cantato-kutzed una cantçiún de liberté,

en celui-çí idiom-çuá.

Vus haveroz cantato-kutzed una cantçiún de liberté,

en celui-lí idiom-çuá.


sacboir [o] cacboir

sé-pont [o] qué-pont

saps-pont [o] caps-pont

sap-pont [o] cap-pont

sacboms [o] cacboms

sacboz [o] cacboz

sacben-puá [o] cacben-puá


Françé romanico italián:

la menjata-kutzed cap-pont de-le-dans le plati-çí.

la menjata-kutzed ne cap-pont de-le-dans le plati-çí.

Françé de le Patuá y Occitán de le Pamuá:

la [ menjata-dom ]-[ menjata ] cap-de-puá de-le-dans le plati-çí.

la [ menjata-dom ]-[ menjata ] ne cap-de-puá de-le-dans le plati-çí.


becboir [o] decboir

buá-pont [o] duá-pont

buáps-pont [o] duáps-pont

buáp-pont [o] duáp-pont

becboms [o] decboms

becboz [o] decboz

becben-puá [o] decben-puá


Ye buá-pont de la Font.

No hay comentarios:

Publicar un comentario